{"id":2427,"date":"2006-04-20T13:57:59","date_gmt":"2006-04-20T13:57:59","guid":{"rendered":""},"modified":"2006-04-20T13:57:59","modified_gmt":"2006-04-20T13:57:59","slug":"til-afvaergelse-af-murens-virkninger","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.danpal.dk\/?p=2427","title":{"rendered":"Til afv\u00e6rgelse af Murens virkninger"},"content":{"rendered":"<div class=\"dpv_author\">HEPG<\/div>\n<h3 class=\"dpv_h3\">Til afv\u00e6rgelse af Murens virkninger<\/h3>\n<\/p>\n<p>Betydning for donorer og implementerende organisationer, som arbejder i omr\u00e5der, som ber\u00f8res af adskillelsesbarrieren.<\/p>\n<\/p>\n<p>Rapport HEPG (Humanitarian and Emergency Policy Group) og LACC (Local Aid Coordination committee), 28. marts 2006.<\/p>\n<\/p>\n<p>I juni 2004 pr\u00e6senterede Planl\u00e6gningsministeriet i det Pal\u00e6stinensiske Selvstyre sin \u201dRetningslinjer for projekter til afv\u00e6rgelse af Barrierens virkninger\u201d (1) overfor LACC (2). <\/p>\n<\/p>\n<p>Disse retningslinjer, som er vedtaget, retter sig mod donorlandene og omfatter et antal afv\u00e6rgeforanstaltninger i forhold til virkninger af konstruktionen af barrieren. <\/p>\n<\/p>\n<p>De anbefalede tiltag best\u00e5r i: at sikre de lokale samfunds integritet og evne til at opretholde sociale, \u00f8konomiske, infrastrukturelle og udviklingsm\u00e6ssige kontakter og forbindelser, at sikre det pal\u00e6stinensiske selvstyres strategiske m\u00e5l, at st\u00f8tte pal\u00e6stinensernes bestr\u00e6belser for at blive i deres hjem og p\u00e5 deres jord og at lette pal\u00e6stinensernes bev\u00e6gelser over barrieren fra begge sider. <\/p>\n<\/p>\n<p>Den prioriterer s\u00e5danne lettelser i omr\u00e5derne imellem barrieren og 1949-v\u00e5benstilstandslinien \u201dden gr\u00f8nne linie\u201d samt de omr\u00e5der i Jerusalem-omr\u00e5det, som er ber\u00f8rt af barrieren. <\/p>\n<\/p>\n<p>Imidlertid fremsatte den Internationale Domstol den 9.juli 2004 en r\u00e5dgivende udtalelse om \u201dDe juridiske konsekvenser af opf\u00f8relsen af en mur i de besatte pal\u00e6stinensiske omr\u00e5der\u201d. Den Internationale Domstol fandt, at barrieren i dens nuv\u00e6rende rute og projektering med det s\u00e6t regler og vedt\u00e6gter, som bestemmer dens konstruktion og funktion, udg\u00f8r en alvorlig kr\u00e6nkelse af de Internationale Menneskerettigheder og Folkeretten. <\/p>\n<\/p>\n<p>Den Internationale Domstol fremh\u00e6vede tre juridiske forpligtelser for donorer, som opererer i det besatte pal\u00e6stinensiske territorium:<\/p>\n<\/p>\n<p>\u2022\tIkke at anerkende den ulovlige situation, som er opst\u00e5et ved opf\u00f8relsen af barrieren.<\/p>\n<\/p>\n<p>\u2022\tIkke at yde st\u00f8tte eller assistance til opretholdelse af den situation, som er skabt af en s\u00e5dan konstruktion og<\/p>\n<\/p>\n<p>\u2022\tAt virke for, <\/p>\n<p>at de forhindringer for pal\u00e6stinensisk selvbestemmelse, som er opst\u00e5et som et resultat af konstruktionen af barrieren, m\u00e5 bringes til oph\u00f8r og <\/p>\n<p>at sikre Israels overholdelse af den 4. Genevekonvention. <\/p>\n<\/p>\n<p>Idet man pr\u00f8ver p\u00e5 at afg\u00f8re, om man skal p\u00e5tage sig et projekt til afv\u00e6rgelse af Barrierens virkninger eller ej (3), overvejer det Pal\u00e6stinensiske Selvstyre, om man skal indf\u00f8re en slags \u201dtrafiklys-system\u201d, hvor \u201dr\u00f8dt lys\u201d-projekter er klart uoverensstemmende med den Internationale Domstols opfattelse. <\/p>\n<\/p>\n<p>\u201dGr\u00f8nt lys\u201d-projekter er klart overensstemmende med den Internationale Domstols opfattelse, og \u201dOrange lys\u201d- projekter kr\u00e6ver en bed\u00f8mmelse i hvert enkelt tilf\u00e6lde. <\/p>\n<\/p>\n<p>Perspektiverne inden for det internationale donorsamfund vedr\u00f8rende hvordan man skal gribe projekter til afv\u00e6rgelse af Barrierens virkninger an og tage fat p\u00e5 at inddrage den Internationale Domstols udtalelse er langt fra konsekvent. <\/p>\n<\/p>\n<p>Nogle donorer er st\u00e6rke tilh\u00e6ngere af at afv\u00e6rge virkningerne af Barrieren af humanit\u00e6re grunde, mens andre giver udtryk for st\u00e6rk bekymring med hensyn til at st\u00e5 inde for noget som helst projekt af den art af politiske og juridiske grunde. Mange donorer har imidlertid ikke formuleret en klar stillingtagen. <\/p>\n<\/p>\n<p>Gennem interviews med donorer (4), som for \u00f8jeblikket varetager projekter til afv\u00e6rgelse af Murens virkninger, er tre problemer gentagne gange dukket op: <\/p>\n<\/p>\n<p>a. Modsigelsen mellem humanit\u00e6re forpligtelser og politiske anliggender,  <\/p>\n<\/p>\n<p>b. N\u00f8dvendigheden af et almindeligt LACC-standpunkt vedr\u00f8rende, hvordan man skal gribe projekterne an p\u00e5 en effektiv og p\u00e5lidelig m\u00e5de, som er juridisk overensstemmende med den Internationale Domstols opfattelse og <\/p>\n<\/p>\n<p>c. N\u00f8dvendigheden af , at donorsamfundene overvejer, hvordan de skal sikre, at Israel overholder sine forpligtelser i henhold til Folkeretten. <\/p>\n<\/p>\n<p>Derfor skitserer denne rapport i sin konklusion fire henstillinger:<\/p>\n<\/p>\n<p>1. Det skal sikres, at den israelske regering anerkender sine forpligtelser i henhold til Folkeretten. Dette skal ske p\u00e5 b\u00e5de lokalt og overordnet niveau. <\/p>\n<\/p>\n<p>2. Planl\u00e6gningsministeriet skal etablere et \u201dClearings-hus\u201d beregnet til at udvikle projekter til afv\u00e6rgelse af Barrierens virkninger. De som er officielt godkendt, skal have en godkendelse fra Planl\u00e6gningsministeriet, som erkl\u00e6rer dem egnede til st\u00f8tte.<\/p>\n<\/p>\n<p>3. LACC-anbefalinger kan forklare, tydeligg\u00f8re og fasts\u00e6tte, hvordan donorer kan varetage de juridiske og praktiske implikationer ved iv\u00e6rks\u00e6ttelse af projekterne. <\/p>\n<\/p>\n<p>4. Donorer, som ikke kanaliserer forslag gennem Planl\u00e6gningsministeriet, skal i deres projektperiode afgive en vurdering af, hvorvidt projektet er i modstrid med den Internationale Domstols opfattelse eller Planl\u00e6gningsministeriets retningslinjer eller ej. <\/p>\n<\/p>\n<p>Fodnoter<\/p>\n<p>1. Det Pal\u00e6stinensiske Selvstyre agter at integrere disse retningslinjer i dets Midtvejs Udviklingsplan, som vil blive offentliggjort i n\u00e6r fremtid, ligeledes de juridiske implikationer af den Internationale Domstols udtalelse.<\/p>\n<p>2. LACC-m\u00f8det, som blev holdt den 24. juni 2004 i Ramallah.<\/p>\n<p>3. Det skal bem\u00e6rkes, at udtrykket projekt til afv\u00e6rgelse af Barrierens virkninger bruges til at beskrive aktiviteter, som har til form\u00e5l at lette virkningerne af barrieren for de ber\u00f8rte samfund. Det internationale samfund anerkender og bruger betegnelserne \u201dadskillelsesbarriere\u201d og \u201dMur\u201d. I denne rapport er den fysiske konstruktion konsekvent betegnet som barrieren.<\/p>\n<p>4. Interviewene blev udf\u00f8rt mellem den 1. september og den 31. oktober 2004.   <\/p>\n<\/p>\n<p>Denne tekst kan findes p\u00e5 engelsk p\u00e5 Google. Indtast LACC Palestine wall mitigation . Derfra er der et link til den fulde rapport. <\/p>\n<\/p>\n<p>Oversat fra engelsk for DPV af Dagmar Dinesen<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Betydning for donorer og implementerende organisationer, som arbejder i omr\u00e5der, som ber\u00f8res af adskillelsesbarrieren.<br \/>\nRapport HEPG (Humanitarian and Emergency Policy Group) og LACC (Local Aid Coordination committee), 28. marts 2006.<\/p>\n<p>I juni 2004 pr\u00e6se <a href=\"https:\/\/www.danpal.dk\/?p=2427\">L\u00e6s resten <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[69,202],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.danpal.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2427"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.danpal.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.danpal.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.danpal.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.danpal.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2427"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.danpal.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2427\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.danpal.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2427"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.danpal.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2427"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.danpal.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2427"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}